PANDANGAN ORANG JAWA TERHADAP KETAMPANAN DI DALAM KORPUS BAHASA JAWA

  • Enggartias Larasati Program Studi Sastra Daerah untuk Sastra Jawa FIB UI, Indonesia
  • Novika Stri Wrihatni Program Studi Sastra Daerah untuk Sastra Jawa FIB UI, Indonesia
  • Dwi Rahmawanto Program Studi Sastra Daerah untuk Sastra Jawa FIB UI, Indonesia
Keywords: Javanese handsomeness, corpus web application, semantic preference, collocation, USAS.

Abstract

This research aimed to discover the concept of the word handsomeness in the perspective of Javanese people. The concept could be discovered by understanding the meaning of the word bagus based on its usage in the society. The data utilized to discover the meaning of bagus was obtained from the Javanese corpus in the corpus web application at https://korpus.ui.ac.id/. In the corpus web application, there is a data in which Javanese is utilized both from the oral and written sources since 1950 until 2010, approximately four million words. The meaning of bagus was discovered through collocation of the word’s meaning with another words. It refers to the concept of semantic preference. The words related with the word “bagus” was categorized based on the category of UCREL Semantic Analysis System (USAS). The research discovered that the word bagus is not only associated with a man with certain level of maturity, but also applies for kids and babies. Moreover, bagus is also associated with objects, animals, thoughts, personality, beliefs, and politeness. It discovers a new understanding to the concept of the word bagus in the Javanese society which is previously associated with the physical condition or a man’s look.

References

Amida, A D. 2018. Definisi Ketampanan di 10 Negara Ini Menunjukkan Kalau Standar Ganteng Itu Berbeda-beda. 2 April. https://www.rimma.co/62790/inspiration/definisi-ketampanan-di-10-negara-ini-menunjukkan-kalau-standar-ganteng-itu-berbeda-beda/.
Barliana, M. S. 2009. www.academia.edu. 7 April. https://www.academia.edu/1045086/S_E_M_I_O_T_I_K_A_TENTANG_MEMBACA_TANDA-TANDA.
Darmojuwono, Setiawati. 2005. “Semantik.” Bab 8 dalam Pesona Bahasa: Langkah Awal Memahami Linguistik, disunting oleh Kushartanti, Untung Yuwono dan Multamia RMT Lauder. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Hardie, T. M. 2011. Corpus Linguistics: Method, Theory, and Practice. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Hunston, Susan. 2002. Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Kridalaksana, Harimurti. 2008. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Lindquist, H. 2009. Corpus Linguistics and the Description of English. Edinburg: Edinburg Univeristy Press.
McEnery, Tony, dan Andrew Hardie. 2011. Corpus Linguistics: method, Theory, and Practice. Cambridge Textbooks. Cambridge: Cambridge University Press.
Poerwadarminta, W.J.S. 1939. Baoesastra Jawa. Batavia: J.B. Wolters'uitgevers Maatschappij nv. Groningen.
Rahmawanto, Dwi. 2016. Wahyu dalam lakon Wahyu Kutharama.
Rahyono, F. X. 2009. Kearifan Budaya dalam Kata. Depok: Wedatama Widya Sastra.
Setiawan, Arif Nur. 2014. Konsep Kecantikan Wanita Jawa dalam Panyandra: Sebuah Analisis Metafora (skripsi). Depok: Universitas Indonesia.
Sinclair, J. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Stubbs, Michael. 2001. Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Massachusetts: Blackwell Publishers.
Sugiyono, P. D. 2011. Metode Penelitian Kuantitatif Kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta.
Syamsuddin, A. 1986. Sanggar Bahasa Indonesia. Jakarta: Universitas Terbuka.
Zahid, Indirawati. 2018. “Definisi Kata Cantik: Analisis Kolokasi.” Issues in Language Studies 7 (1): 12-36. doi:https://doi.org/10.33736/ils.1615.2018.
Published
2023-07-27